لا توجد نتائج مطابقة لـ دعوى الطلاق

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي دعوى الطلاق

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Confirmez vous les rumeurs de divorce ?
    أيمكنك تأكيد الشائعات أنّك ترفع دعوى للطلاق؟
  • Hormis le fait qu'il était en plein divorce avec la sœur de Palin ?
    بجانب حقيقة دعوة طلاقه من أخت بالين؟
  • Je vais aller au tribunal et remplir des papiers de divorce.
    علي الذهاب للمحكمة الان وارفع دعوة طلاق
  • Je voulais te remercier pour la pension alimentaire.
    أردت أن أشكرك لإسقاط دعوى نفقة الطلاق
  • Si tu lui ressemblais je déposerai les armes et demanderai le divorce.
    يا عزيزتي لو أصبحتي كوالدتكِ لَمَا كنت أُصنّف الفواتير بهذه اللحظة لَكنت أُقدّم دعْوي بالطلاق
  • En l'absence du consentement de la femme, le mari n'a pas le droit d'entamer une procédure de divorce pendant la grossesse de la femme ou pendant l'année qui suit la naissance d'un l'enfant.
    وبدون موافقة الزوجة، لا يحق للزوج أن يبدأ في رفع دعوى للطلاق أثناء حمل الزوجة أو أثناء السنة اللاحقة لميلاد طفل.
  • Dans son cas précis, depuis que son mari a demandé le divorce en mai 1999, les 500 euros par mois qu'elle recevait au titre de la pension de vieillesse ont cessé de lui être versés.
    وفي حالتها بالذات، منذ أن رفع زوجها دعوى طلاق في أيار/مايو 1999، توقف معاش الشيخوخة الذي كانت تتقاضاه، وقدره 500 يورو بالشهر.
  • Annexe 5- 46 : Tableau 16.1 Pourcentage des enfants des 10 à 14 ans et des 15 à 19 ans dans des unions par le mariage
    قد يقدم الزوج أو الزوجة دعوى طلاق إلى المحكمة لأسباب مختلفة، منها الزنا والهجر والعُقم والعنة والضرب والإيذاء والإهمال المتعمد من جانب أحد الزوجين، وبعد أن يرفع أحدهما دعوى الطلاق، يتقرر من هو المسؤول عن تعويض الطرف الآخر بناء على ظروف الانفصال وليس الجنس
  • Conformément aux articles 15 et 18 du Code, le mari n'a pas le droit, en l'absence du consentement de la femme, d'entamer une procédure de divorce en période de grossesse de la femme ou pendant l'année qui suit la naissance d'un enfant.
    وطبقا للمادتين 15 و 18 من القانون، لا يحق للزوج أن يقوم، دون موافقة من زوجته، بالشروع في رفع دعوى للطلاق أثناء حمل الزوجة أو أثناء السنة التالية لمولد أحد الأطفال.
  • L'article 39 du Code du mariage et de la famille dispose que le mari ou la femme peut demander le divorce s'il y a de bonnes raisons de penser que lui ou elle ne peut pas continuer la cohabitation conjugale.
    وتنص المادة 39 من قانون الزواج والأسرة على أنه "يجوز للزوج أو الزوجة تقديم دعوى للطلاق إذا كان يوجد أساس كافٍ يدل على أنه لا يستطيع أو أنها لا تستطيع الاستمرار في العيش كزوجين".